未:一作“木”。
二十四桥:此桥有二说:一为宋沈括所说,《梦溪笔谈·补笔谈》中记载了扬州二十四座桥的名称;一为清李斗所说,《扬州画舫录》中说,二十四桥即吴家砖桥,又名红药桥,因古时有二十四位美人在桥上吹箫,故名。
玉人:美人。
遣 怀
杜 牧
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
杜牧年轻时曾在扬州放浪冶游,颇受责备,后反省前事而作此诗。
落魄:飘泊之意。
楚腰纤细掌中轻:此句是说,喜爱那些体态轻盈、腰肢纤细、能歌善舞的美女。楚腰,典出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”此处借喻美人细腰。掌中轻,典出《飞燕外传》,说汉成帝皇后赵飞燕体轻,能在掌中起舞。
青楼:歌楼妓院。薄幸:薄情负心。
秋 夕
杜 牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。