六一
风斜雨急处,要立得脚定;花浓柳艳处,要看得眼高;路危径险处,要回得头早。
风斜雨急:喻形势危急。
花浓柳艳:喻生活在荣华富贵之中。
路危径险:喻走错了道路,前途艰难,陷入困境。
【译文】 处于形势艰难危急的时候,要站稳脚跟立场坚定;生活在荣华富贵之中,要站得高看得远;发现走错了道路的时候,要趁早立即回头。
六二
节义之人,济以和衷,才不启忿争之路;功名之士,承以谦德,方不开嫉妒之门。
济:增益。和衷:谓和睦同心。《书·皋陶谟》:“同寅协恭和衷哉。”
承:通“丞”,辅佐。谦德:谦逊的美德。
【译文】 对讲究节操和义气的人,要增益一些和睦同心的思想,才不会开启愤怒相争的道路;对重视功劳与名誉的人,要辅之以谦逊的美德,才不会开启嫉妒的大门。
六三
士大夫居官,不可竿牍无节,要使人难见,以杜幸端;居乡,不可崖岸太高,要使人易见,以敦旧好。
竿牍无节:应酬交际没有节制。《庄子·列御寇》:“小夫之知,不离苞苴竿牍。”成玄英《庄子疏》:“‘苞苴’,香草也,‘竿牍’,竹简也。夫搴芳草以相赠,折简牍以相问者,斯盖俗中细香。”
以杜幸端:用以杜绝侥幸之徒生出事端。