YE CHANG NEWS
当前位置:资阳KTV招聘网 > 资阳热点资讯 > 资阳学习/知识 >  《管子》是一部法家学者依托管仲之名而纂集的杂家著作下面的引文

《管子》是一部法家学者依托管仲之名而纂集的杂家著作下面的引文

2022-08-12 20:08:12 发布 浏览 429 次

《管子》:是一部法家学者依托管仲之名而纂集的杂家著作。下面的引文见《管子·权修》。2说:通“悦”。

《管子》说:“看见那合法可做的事,喜欢它就要有实际的效验而给予奖赏;看见那非法而不可做的事,厌恶它就要有具体的体现而给予惩罚。对于已经看见的事情,赏罚都确实兑现了,那么即使有察见不到的地方,人们还敢做坏事吗?看见那合法可做的事,喜欢它却没有什么实际的表示;看见那非法而不可做的事,厌恶它却没有具体的表现。君主对于已经看见的事情,赏罚都不能确实兑现,那么要求人们在察见不到的地方不干坏事,实在是不可能的啊。”

38.7.2或曰:广廷严居,众人之所肃也;宴室独处,曾、史之所僈也。观人之所肃,非行情也。且君上者,臣下之所为饰也。好恶在所见,臣下之饰奸物以愚其君,必也。明不能烛远奸、见隐微,而待之以观饰行,定赏罚,不亦弊乎2?

曾、史:见26.2注。僈:通“慢”。2弊:通“蔽”。

有人说:在议事的大堂上庄重就座,人人都有恭敬的表现;在休息的厢房中一个人待着,就是曾参、史鱼似的正直之士也会有轻慢随便的行为。在公开场合观察到的人们的恭敬表现,并不是他们行为的真实情况。况且君主这种人,臣下是要对他掩饰自己的。君主对臣下的爱憎取决于君主所看见的表面现象,那么臣下掩饰邪恶的事来愚弄自己的君主,也就是必然的了。君主的明察如果不能洞悉远离自己的邪恶、发现隐藏着的苗头,而依靠观察掩饰过的行为来防备臣下,决定赏罚,不也是要受蒙蔽了吗?

38.8. 《管子》曰:“言于室,满于室;言于堂,满于堂:是谓天下王。”

以下引文《管子·牧民》作:“言室满室,言堂满堂,是谓圣主。”

《管子》说:“在房间里说话,话声能响彻整个房间;在殿堂上讲话,话声能传遍整个殿堂:这样开诚布公,就可以称作为天下的帝王。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员